Дзеркальні доменні зони

Дзеркальні домени — то особливі пари чи навіть групи доменних імен верхнього рівня, що відображають одну й ту саму територію або функцію, але різняться написанням: за мовною традицією, стилем або навіть історичними особливостями. Вони ніби мовні близнюки у світі доменних імен. Наприклад, регіональні доменні зони:

  • .KYIV.UA і .KIEV.UA, або
  • .RIVNE.UA та .ROVNO.UA

позначають одні й ті самі міста, Київ та Рівне відповідно, але використовують різні варіанти написання згідно з українською та русифікованою транскрипцією. 

Тобто, це все одно про Київ і Рівне, але сутність та сенс все ж таки відрізняються.

Не плутайте із поняттям «дзеркало сайту», тобто із сайтом, що частково або навіть повністю дублює контент іншого веб-ресурсу, по суті стаючи його копією (про це розповімо якось іншим разом).

Чому з'явилися дзеркальні доменні зони

  1. Історичні причини. Багато доменів, як-от .ODESSA.UA, .CHERNOVTSY.UA чи .NIKOLAEV.UA, зареєстровані ще в часи, коли українські міста були представлені за старими правилами транслітерації або під впливом російської мови.
  2. Транслітерація і стандарти. Зі зміною правил написання географічних назв з'явилися актуальні варіанти. Наприклад, "KIEV" поступився місцем "KYIV" у міжнародних документах.
  3. Зручність і скорочення. Деякі назви надто довгі, щоб їх легко запам’ятати чи написати. Так, для міста Миколаїв існують .MYKOLAIV.UA та .MK.UA, а старий варіант .NIKOLAEV.UA ще функціонує для тих, хто звик до нього чи не встиг переїхати у дзеркальну зону.  Така ж ситуація і для Дніпра: .DNIPROPETROVSK.UA та .DNEPROPETROVSK.UA, а ще й .DP.UA.
  4. Перехідний період. Поки нові стандарти тільки входять у вжиток, старі версії залишаються доступними для уникнення плутанини.

Україна має свою "родзинку" - активний перехід до міжнародно визнаних назв, що відображають процес дерусифікації та зміцнення національної ідентичності.

Що варто знати про реєстрацію у дзеркальній доменній зоні

  1. Якщо ви реєструєте домен у дзеркальній зоні, за вами автоматично резервуються аналогічні імена в інших дзеркальних зонах. Але зареєструвати їх можна лише через того самого реєстратора.
  2. Хочете перенести один із дзеркальних доменів до іншого реєстратора? Доведеться виконати трансфер усіх пов’язаних доменів, така вже "магія дзеркал".
  3. Змінюючи власника чи просто якісь дані в анкеті домена, будьте готові одночасно оновити цю інформацію для всіх дзеркальних імен. Вони мають належати одній людині чи організації.

Чому старі зони зникають

Важливо, що в рамках проведення українізації деякі зони з русифікованими назвами більше недоступні для нових реєстрацій.  Проте їхні українські аналоги чекають на своїх власників.

Тож, якщо вас часом охопить бажання зареєструвати доменне ім'я у зонах:

  • .CHERNOVTSY.UA
  • .KIROVOGRAD.UA
  • .ROVNO.UA,
  • .CHERNIGOV.UA,
  • .KHMELNITSKIY.UA,

то зробити це вам вже не вдасться. Слушно обирати відповідні зони з українською транслітерацією:

  • .CHERNIVTSI.UA
  • .KROPYVNYTSKYI.UA
  • .RIVNE.UA
  • .CHERNIGIV.UA
  • .KHMELNYTSKYI.UA.

В той же час, якщо ви вже володієте раніше зареєстрованими доменами у "застарілій" зоні, не хвилюйтеся: ви зможете їх продовжувати та адмініструвати, як це робили і зазвичай.

Обирайте українські регіональні зони з сучасною українською транслітерацією чи скорочені варіанти зон. Якщо у вас виникнуть запитання чи потрібна консультація у підборі доменної зони, будь ласка, звертайтесь до нашої служби підтримки, ми радо допоможемо!

А як у світі?

До речі, Україна не єдина країна з дзеркальними доменними зонами. Вони зустрічаються в багатьох країнах, і їх використання також зумовлено культурними, мовними чи історичними особливостями.  Наприклад:

Німеччина: .MUNICH.DE та .MUENCHEN.DE — для прихильників англійської чи німецької мов.

Канада: .MONTREAL.QC.CA та .MONTRÉAL.QC.CA — англо- і франкомовні варіанти. 

Франція: .ALSACE та .ALSACIEN —  регіональні особливості.

Китай: .中国 та .中國 —  дзеркала зі спрощеним і традиційним китайським письмом. Хоча ми, скоріш за все, різницю так і не помітимо.

Швейцарія: .GENEVA.CH (французька) і .GENF.CH (німецька) —  кілька мов, кілька варіантів.

Ірландія: .IE для загального використання та .EIRE для національної гордості.

Як бачимо, дзеркальні домени — це не лише зручність, а й можливість підкреслити свою ідентичність.